estremi dell’autorizzazione amministrativa o, se applicabile, la D.I.A.
details of the administrative authorization or, if applicable, the D.I.A.
Potremmo inoltre divulgare i dati personali dell'utente laddove tale divulgazione sia necessaria per l'accertamento, esercizio o difesa di diritti, sia in via giudiziale che amministrativa o extragiudiziale.
We may also disclose your personal data where such disclosure is necessary for the establishment, exercise or defence of legal claims, whether in court proceedings or in an administrative or out-of-court procedure.
Possiamo elaborare qualsiasi dei dati personali identificati in questa politica laddove necessario per l’istituzione, l’esercizio o la difesa di rivendicazioni legali, sia in procedimenti giudiziari che in una procedura amministrativa o extragiudiziale.
3.6 We may process any of your personal data identified in this policy wherever necessary for the establishment, exercise or defence of legal claims, whether in court proceedings or in an administrative or out-of-court procedure.
Potremmo trattare i vostri dati personali identificati in questa politica ove necessario per l'istituzione, l'esercizio o la difesa di richieste legali, sia in procedimenti giudiziari sia durante una procedura amministrativa o extragiudiziale.
We may process any of your personal data identified in this policy where necessary for the establishment, exercise or defence of legal claims, whether in court proceedings or in an administrative or out-of-court procedure.
a) di adottare provvedimenti amministrativi in deroga alla propria legislazione e alla propria prassi amministrativa o a quelle dell’altro Stato contraente;
a) to carry out administrative measures at variance with the laws and administrative practice of that or of the other Contracting State;
la possibile mancata corrispondenza dei risultati del trattamento stesso agli obblighi imposti dalla normativa fiscale, amministrativa o del lavoro cui esso è indirizzato.
the possibility that the results of the handling of the information will not correspond with fiscal or administrative norms for which it was intended.
Il diritto di custodia citato al capoverso a) di cui sopra può in particolare derivare direttamente dalla legge, da una decisione giudiziaria o amministrativa, o da un accordo in vigore in base alla legislazione del predetto Stato.
The rights of custody mentioned in sub paragraph above, may arise in particular by operation of law or by reason of a judicial or admintstaiive decision, or by reason of an agreement having legal effect under the law of that State.
Potrebbe essere richiesto di immettere una password amministrativa o di confermare la scelta. 0x80072F8F
You might be asked for an admin password or to confirm your choice. 0x80072F8F
Phare si concentra sulle azioni prioritarie connesse al recepimento dell'acquis comunitario, attraverso il rafforzamento della capacità amministrativa o il sostegno degli investimenti connessi.
Phare deals with priority measures concerning the adoption of the acquis communautaire, whether through improving administrative capacity or supporting related investment.
Il divorzio può essere ottenuto con il consenso di entrambi i coniugi (mediante procedura giudiziale, amministrativa o notarile).
Divorce can be obtained by mutual consent (through a judicial, administrative or notarial procedure).
Phare sostiene interventi prioritari relativi al recepimento dell'acquis comunitario, contribuendo al miglioramento della capacità amministrativa o finanziando gli investimenti connessi.
Phare addresses priority measures concerning the adoption of the acquis communautaire, whether through improving administrative capacity or supporting related investment.
Non si applica in materia fiscale, doganale o amministrativa o alla responsabilità dello Stato nell’esercizio dei pubblici poteri (acta iure imperii), o ad esempio a:
It does not apply to revenue, customs or administrative matters, to the liability of the state for exercising state authority (acta jure imperii) or, for example, to:
Gli Stati membri possono subordinare tale omissione all'autorizzazione preventiva di un'autorità amministrativa o giudiziaria.
Member States may make such omissions subject to prior administrative or judicial authorisation.
Il diritto di custodia di cui alla lettera a) può derivare in particolare direttamente dalla legge, da una decisione giudiziaria o amministrativa, o da un accordo in vigore in base alla legislazione del predetto Stato.
The rights of custody mentioned in subparagraph (a) above, may arise in particular by operation of law or by reason of a judicial or administrative decision, or by reason of an agreement having legal effect under the law of that State.’
In realtà, il diritto di presentare un reclamo prescinde da qualsiasi altra azione amministrativa o giuridica disponibile quale ricorso legale.
The right to log a complaint is in effect regardless of any other administrative or court proceedings available as legal recourses.
e) allorché si tratta di impieghi per fini di sicurezza pubblica o per il corretto svolgimento di una procedura amministrativa o giudiziaria.
(e) use for the purposes of public security or for the purposes of the proper performance of an administrative or judicial procedure.
Potremmo anche divulgare i tuoi dati personali laddove tale divulgazione sia necessaria per l'istituzione, l'esercizio o la difesa di rivendicazioni legali, sia in procedimenti giudiziari che in una procedura amministrativa o extragiudiziale.
We may also disclose your personal data where such disclosure is necessary for the establishment, exercise or defense of legal claims, whether in court proceedings or in an administrative or out-of-court procedure.
Distribuzione geografica delle specie animali e vegetali aggregate per griglia, regione, unità amministrativa o altra unità analitica.
Geographical distribution of occurrence of animal and plant species aggregated by grid, region, administrative unit or other analytical unit.
b) da un'autorità amministrativa o giudiziaria, a sua richiesta.
(b) by an administrative or judicial authority for its own purposes.
I beni e gli averi dell'Unione non possono essere oggetto di alcun provvedimento di coercizione amministrativa o giudiziaria senza autorizzazione della Corte di giustizia.
The property and assets of the Union shall not be the subject of any administrative or legal measure of constraint without the authorisation of the Court of Justice.
INCIDENZA FINANZIARIA PREVISTA (risparmi e costi aggiuntivi) PER GLI STANZIAMENTI DI NATURA AMMINISTRATIVA O PER LE RISORSE UMANE
ESTIMATED FINANCIAL IMPACT (savings or additional costs) FOR APPROPRIATIONS OF AN ADMINISTRATIVE NATURE OR FOR HUMAN RESOURCES
È pertanto indifferente che una siffatta misura sia stata pronunciata come sanzione amministrativa o sia la conseguenza di una condanna penale.
It is therefore irrelevant whether such a measure has been delivered in the form of an administrative penalty or whether it is the result of a criminal conviction.
b) in una zona situata nella stessa unità amministrativa o in un’unità amministrativa limitrofa, in conformità alle disposizioni nazionali, oppure
(b) in an area located within the same administrative unit or within a neighbouring administrative unit, in conformity with national rules; or
Distribuzione geografica della popolazione, comprese le relative caratteristiche ed i livelli di attività, aggregata per griglia, regione, unità amministrativa o altra unità analitica.
Geographical distribution of people, including population characteristics and activity levels, aggregated by grid, region, administrative unit or other analytical unit.
qualunque altra condizione amministrativa o organizzativa necessaria per la gestione del FEIS nella misura in cui detta condizione permetta l'impiego corretto della garanzia dell'Unione;
any other administrative or organisational conditions necessary for the management of the EFSI in so far as they permit the proper use of the EU guarantee;
Completare la tabella sull'incidenza finanziaria stimata in allegato per gli stanziamenti di natura amministrativa o destinati alle risorse umane.
Complete the estimated financial impact table in the annex for appropriations of an administrative nature or for human resources.
Quando un’autorità competente adotta una misura amministrativa o una sanzione, lo comunica all’AEVM.
If a competent authority adopts an administrative measure or penalty, it must inform the ESMA.
Potrebbe essere richiesto di immettere una password amministrativa o di confermare la scelta.
You might be asked for an admin password or to confirm your choice.
La presente proposta attribuisce ai cittadini il diritto di ricorrere in via amministrativa o giurisdizionale contro atti o omissioni che violano il diritto ambientale.
This proposal grants citizens the right to initiate administrative or judicial procedures against acts or omissions that do not comply with environmental law.
Questa disciplina si dovrebbe applicare in particolare ai casi in cui l’autorizzazione sia rilasciata al termine di un riesame della domanda in sede amministrativa o giurisdizionale e l’interessato abbia fruito delle cure in un altro Stato membro.
This should apply in particular in instances where the authorisation is granted after an administrative or judicial review of the request and the person concerned has received the treatment in another Member State.
Esso non si applica in materia fiscale, doganale o amministrativa o alla responsabilità dello Stato nell’esercizio dei pubblici poteri (acta iure imperii), o ad esempio a:
It does not apply to revenue, customs or administrative matters, to the liability of the state for exercising state authority (acta jure imperii) or for example to:
Tra questi ci sono in particolare i periodi di conservazione previsti dalla normativa commerciale, amministrativa o tributaria.
These include in particular retention periods under commercial, trade or tax law.
La deroga dovrebbe anche consentire di trattare tali dati personali se necessario per accertare, esercitare o difendere un diritto, che sia in sede giudiziale, amministrativa o stragiudiziale.
A derogation should also allow the processing of such personal data where necessary for the establishment, exercise or defence of legal claims, whether in court proceedings or in an administrative or out-of-court procedure.
È altresì irrilevante la natura penale, amministrativa o civile dell’autorità che adotta una misura di protezione.
Nor is the criminal, administrative or civil nature of the authority adopting a protection measure relevant.
Per le gallerie situate sul territorio di due paesi dell’UE, ciascuno di questi può designare un'autorità amministrativa o, in alternativa, i due paesi dell’UE designano un'autorità amministrativa comune.
In the case of transfrontier tunnels, either each EU country appoints an administrative authority or the two EU countries appoint a joint administrative authority.
qualsiasi persona fisica o giuridica, entità o organismo, la cui violazione dei divieti previsti dal presente regolamento sia stata accertata mediante sentenza, decisione amministrativa o lodo arbitrale;
any natural or legal person, entity or body which has been found by an arbitral, judicial or administrative decision to have infringed the prohibitions set out in this Regulation;
Nel periodo di riferimento, la direttiva è stata applicata solo raramente per la cooperazione amministrativa o per le procedure di restituzione.
During the reference period, the directive was applied only rarely for administrative cooperation or for return proceedings.
lo strumento che consente l'esecuzione nello Stato membro richiedente e ogni altra informazione o documento, anche di natura giudiziaria, concernente il reclamo, la sanzione amministrativa o l'ammenda corrispondenti; e
the instrument permitting enforcement in the requesting Member State and all other relevant information or documents, including those of a judicial nature, concerning the underlying claim, administrative penalty and/or fine; and
Le informazioni ottenute o elaborate ai fini della procedura amministrativa o giuridica e la cui divulgazione potrebbe pregiudicare l’attuazione di tale procedura.
information acquired or drawn up for the purposes of administrative or court procedure and the disclosure of which would prejudice the implementation of such procedure.
.1 venga imposta una misura di controllo diversa da una misura amministrativa o correttiva di minore impatto di cui al paragrafo 1.3; o
.1 of the imposition of a control measure, other than a lesser administrative or corrective measure, referred to in paragraph 1.3; or
Solo in caso di richiesta amministrativa o di obbligo legale, potremmo essere costretti a trasferire i vostri dati personali all'autorità competente che esercita tale richiesta.
Only in case of administrative request or a legal obligation, we may be forced to transfer your personal data to the competent authority exercising such a request.
Per comunicare con Lei per altre questioni (per esempio, inviare promemoria, informazioni tecniche, aggiornamenti, avvisi di sicurezza, messaggi di natura tecnica o amministrativa o bollettini di servizio).
To communicate with you on other matters (e.g., to send you reminders, technical notices, updates, security alerts, support and administrative messages or service bulletins);
1.7807960510254s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?